Imprimir
PDF
Jun
23

{LA Film Fest 2012} Entrevista con Alejandro Brugués, director y guionista de JUAN DE LOS MUERTOS (JUAN OF THE DEAD)- hoy a las 10 pm

Texto: Sergio Burstein

Brug1

Si el AFI Fest del año pasado tuvo una grata sorpresa para los fans del género fantástico gracias a la exhibición de “Extraterrestre”, de Nacho Vigalondo, que curiosamente se acaba de estrenar en las salas de Los Angeles y de la que les ofrecemos también una amplia cobertura (anda aquí para leer nuestra reseña y aquí para leer nuestra entrevista con el director), el LA Film Fest del 2012, que concluye mañana, tiene un as todavía más llamativo bajo la manga.

Y es que tiene entre manos el debut en estos terrenos de “Juan de los Muertos”, una cinta cuya excelente recepción ha provocado que, en lugar de las dos funciones originales, se implemente una tercera, la misma que se llevará a cabo hoy a las 10 pm en la sala número 10 de los Regal Cinemas de LA Live, donde se desarrolla el evento. Tras la proyección, habrá un Q&A con su director y guionista, Alejandro Brugués, a quien MANGANZON tuvo la suerte de entrevistar en privado hace unos días.

Si ya han leído nuestra reseña, sabrán que ésta es una comedia de terror que se desarrolla en un lugar absolutamente inusual para el género: la ciudad de La Habana. Y eso no es todo, porque si bien se trata de una coproducción con España, tanto su director como casi todo su reparto son residentes permanentes de una isla que, además de sus proverbiales dificultades económicas, nunca se ha distinguido por el cine de esta clase.

Si no pueden verla esta noche, deben saber que “Juan de los Muertos” se lanza en VOD y en DVD el 14 de agosto. Mientras tanto, los dejamos con la transcripción completa de la interesante conversación que tuvimos con Brugués.

Brug2

Alejandro, tenemos que felicitarte por la buena factura de la película, porque no creemos haber visto nada semejante en el cine latinoamericano ni mucho menos cubano.

La verdad es que hice esto sin pensarlo tanto. Nunca me fijé si era una película cubana o latina; la idea me pareció divertida. Claro que, para realizarla, hicimos un trabajo de colaboración con España, país en el que de hecho se hizo toda la post-producción, incluyendo los efectos digitales. Pero lo cierto es que en Latinoamérica ya se está haciendo CGI de muy buen nivel. Yo hice algunos planitos con ella en mi primera película, pero nada que ver con esto; eran cosas de las que ni te enterabas.

¿Y ese primer largometraje era también de género?

No; era un drama social. Pero el fantástico es lo que me gusta, hasta el punto de que creo que ése [el primero] va a ser un título atípico en mi filmografía -si es que llego a tener una-. De todos modos, cuando me llegan las ideas, no estoy pensado necesariamente en géneros, sino en el hecho de que me gusten, de que me convenzan.

¿Se ha hecho antes algo de terror o de fantástico por allá? ¿Crees que “Juan” sentará un precedente?

Por el momento, la veo como un incidente aislado. Jorge Molina, el que interpreta a Lázaro, es en realidad director, no actor, y hace cine de género; antes de “Juan”, hizo algo llamado “Molina feroz”, una versión terrorífica de Caperucita Roja [risas]. Pero no veo a una gran cantidad de jóvenes que se sientan inspirados por esto y deseosos de seguir nuestros pasos. Lo que sí te puedo decir es que yo voy a seguir haciéndolo.

¿Hay influencias del cine de género español en esto? Porque por allí sí se ha venido haciendo mucho en el rubro…

No voy por ese lado. Mi director de fotografía es el que hizo “Acción Mutante” [de Alex de la Iglesia] y Nacho Vigalondo es un gran amigo mío, pero mis influencias vienen más bien del cine de Estados Unidos. Soy de esa generación de cineastas que creció viendo “La guerra de las galaxias” [“Star Wars”] y “Tiburón” [“Jaws”].

Brug3El título de esta película en inglés remite de inmediato a “Shaun of the Dead”. Me imagino que fue intencional, ¿pero no temías que esa alusión tan directa hiciera que algunos pensaran que se trataba de una simple copia?

Hay un guiño evidente, pero el personaje de Juan está basado en mi hermano, que se llama del mismo modo, o sea que si “Shaun” no hubiera existido, es probable que ésta hubiera llevado el mismo título. Era un nombre que me divertía mucho, y aunque sabía que me iba a tocar eso de las similitudes y que algunos se iban a molestar, decidí mantenerlo. En algún momento se barajó la idea de cambiarlo, pero no encontramos nada que fuera tan divertido.

La producción más reciente y exitosa sobre el tema zombi es la teleserie “The Walking Dead”; ¿la has podido ver en Cuba?

Claro; cuando salió, yo ya era un admirador del cómic original, y la serie misma empezó a transmitirse cuando nosotros estábamos filmando. En medio de las escenas, nos poníamos a ver sus episodios.

Pero no se ven por la televisión local, ¿verdad?

Evidentemente era algo pirata, pero no tengo ni idea de cuáles son los métodos que se emplean [para que lleguen hasta la isla]. Mientras montábamos las luces, alguien me llamaba y me hacía ver el nuevo episodio.

“Juan” tiene escenas en las que las peleas entre el comando liderado por Juan y Lázaro y los zombis remiten quizás el cine de Taratino, con la música ‘funk’ y todo. ¿Te ha marcado su estilo?

Lo admiro muchísimo, pero creo que se trata de referencias comunes, porque cuando empleo las artes marciales y el ‘funk’, lo hago pensando en las películas de Bruce Lee.

¿Tienes directores de cabecera?

Son muchos… Tarantino, Spielberg… Los hermanos Coen… La lista es interminable.

Brug4

“Juan” tiene secuencias callejeras de multitudes muy impresionantes; ¿se usó allí mucho CGI o muchos extras?

Las dos cosas. Me interesaba mucho mostrar la magnitud de La Habana, por lo que hubo que cerrar calles muy grandes, conseguir permisos y organizar mucho. Llegamos a tener 500 personas en el set, lo que, comparado con las películas de Hollywood, no es demasiado.

¿Y las autoridades te exigían el guión antes de dar los permisos?

Sí, pero como un formalismo. La verdad es que yo no fui el que los pidió; pero no se ponen a mirar los textos con lupa y a observar todo lo que vas a hacer.

Los créditos finales de “Juan” están hechos a manera de cómic. ¿Se te ha ocurrido hacer uno de la película?

Tuve la idea de crear algo así con el artista que lo hizo, pero no se encuentra más en los planes inmediatos. La pasé muy bien haciendo la película y dirigiendo a los actores, pero no creo necesario retomar la historia ni hacer una secuela, al menos por el momento.

De todos modos, tu cinta tiene elementos muy propios, como la idiosincracia de los personajes y, por supuesto, la música de allá, que da incluso pie a una escena en la que el protagonista practica involuntariamente una especie de danza con un zombi que lo quiere morder.

Cuba está muy presente en la película, incluso a través de clichés como la música, los autos viejos, el malecón y la Plaza de la Revolución; y todo eso se hace en provecho de la comedia.

¿Cómo ha sido recibida en la isla? Sé que causó sensación en el Festival de Cine de La Habana, pero leí por acá la reseña de un crítico ‘gringo’ que la considera pro capitalista. ¿Te pusiste límites expresivos?

Llegué hasta donde quería llegar; todo lo que quise decir se encuentra en la película. Lo último que te pasa por la cabeza cuando estás filmando algo es si es pro capitalista o no. Puede haber crítica social, pero nunca me planteo las cosas desde un punto de vista político, porque creo que la política está muy por encima de mí. Lo que me interesa es la gente, los problemas que tiene y cómo los resuelve, y de eso se trata “Juan”.

Brug5

Otro aspecto interesante es que el sentido del humor es muy propio de tu país, pero puede ser ampliamente disfrutado por la comunidad latina. ¿Sueles ser el alma de la fiesta?

Hacer comedia es muy difícil; tampoco es que sea un paseo en el parque. Lo que hay que tratar inicialmente es que lo que escribes le de gracia al menos al que tienes al lado. Cada vez soy menos el alma de la fiesta; creo que con el paso del tiempo me voy poniendo más y más serio. Justamente ayer alguien me preguntó si andaba molesto por algo [risas]. El que sí es así es Vigalondo.

“Juan” tiene mucho del habla popular cubana, mucho de su espíritu desenfadado. ¿Analizaste esas conductas antes de escribir el guión?

Traté de acercarme lo más posible a la realidad, al modo en que las personas se comportan. A veces, cuando te preguntan estas cosas, suena como que uno hace un trabajo de investigación, cuando lo cierto es que un escritor tiene que prestarle atención a la gente. En Cuba ha habido una reacción bastante homogénea en cuanto a las quejas por el uso de las malas palabras en la película; admiten que las emplean en la vida real, pero que no tienen por qué salir en la pantalla [risas]. Es algo que no entiendo, porque yo pretendía hacer justamente un reflejo de esa vida, aunque lo hiciera con la inclusión de zombis.

Juan y Lázaro, los protagonistas de la cinta, son pescadores, por lo que me imagino que se encuentran en los estratos bajos de la sociedad cubana, si es que existe realmente una división así en la isla… No sé cómo andará eso de la estructura, pero me imagino que, de algún modo, tú te encuentras en otro nivel.

Esos son los detalles de Cuba que resultan más difíciles de explicar, y la película no tenía la intención de analizarlos. La Habana tiene el malecón al lado, y conozco a varias personas que se ponen a pescar por simple ‘hobby’. Mi hermano Juan, del que ya te hablé, lo hacía durante las noches en las que estaba aburrido, y eso no tenía nada que ver con un trabajo ni con los estratos sociales. Y aunque es verdad que las divisiones han empezado a marcarse mucho más en los últimos años, no sé hasta qué punto se puede hablar conscientemente de una clase media y de una clase alta, porque las cosas no son tan simples en Cuba.

juan-of-the-dead-posterSea como sea, en medio de la escasez, del racionamiento y de sus propios problemas de supervivencia, los personajes de “Juan” mantienen el espíritu en alto y siempre tienen espacio para las bromas. ¿Son así los cubanos?

Solían ser así; me parece que últimamente hemos perdido un poco el sentido del humor. Pero el cubano se ha caracterizado siempre por reírse de sus problemas. A ver si un día empieza ponerse serio…

¿Qué te gustaría que el público sacara de esta película?

Esto es en primer lugar una comedia, y si el público pasa un buen rato con ella, ya cumplí con mi tarea. Si además de eso se llevan un poquito de mensaje, aprenden cómo son los cubanos y cómo nos enfrentamos a la situación en la que vivimos, todavía mejor.

¿Tiene alguna propuesta de cambio social o algo por el estilo?

No; si yo tuviera esa clase de soluciones en las manos, no estaría haciendo películas.

¿Qué viene para ti?

Tengo varias historias moviéndose, y no sé cuál vendrá. No tengo idea. Tengo ganas de hacer algo distinto, quizás de aventuras. Lo que sé es que no me interesa repetir lo mismo una y otra vez.

Escribir un comentario

¡Deja tu comentario aquí!


Código de seguridad
Refescar